Wiki Doublage français
Advertisement

Bruno Méyère

Bruno Méyère est un acteur, directeur artistique et adaptateur français pratiquant notamment le doublage.

En animation, en plus de sa participation à de nombreux animes, il est notamment la voix de Michelangelo dans les séries Les Tortues Ninja de 2012 et Le Destin des Tortues Ninja, celle de Whis dans Dragon Ball Super.

Il est également la voix de Nightwing dans les différents jeux vidéo DC Comics depuis 2013.

Biographie[]

Voxographie[]

Cinéma[]

Films[]

  • Joshua Eady dans :
    • The Kissing Booth (2018) : Tuppen
    • The Kissing Booth 2 (2020) : Tuppen

Films d'animation[]

Télévision[]

Téléfilms d'animation[]

Séries télévisées[]

  • 2018 : Elite : Ander Muñoz (Aron Piper)
  • 2019-2020 : Mr. Iglesias : Rakeem Rozier (Bentley Green)

Séries d’animation[]

  • depuis 1999[n 5] : One Piece : Portgas D. Ace (145-505), Rockstar, Satori, Macro, Hannyabal, Kabu (635-689), Gardoa
  • 2012-2017 : Les Tortues Ninja : Michelangelo
  • 2013-2014 : Kill la Kill : Uzu Sanageyama
  • 2014-2018 : Yo-kai Watch : Corniot, Shogun Kojito, Dr. Halley, Nihilistik, Tengubre, Venaldo, Céfasslopode, Boulet Frit, Pardomino, Comte Zapzap, Wakapoera, Sabrille, Egaroni, Frerosse, Bonneto
  • 2015[n 6]-2018 : Dragon Ball Super : Whis
  • 2015-2018 : Overlord : Pulcinella, Kyouhukou
  • 2016 : Lastman : Joufflu
  • Talking Tom And Freinds Hank
  • depuis 2017 : My Hero Academia : Shoto Todoroki
  • 2018-2020 : Baki : Muhammed Ali Jr., Kosho Shinogi
  • depuis 2018 : Le Destin des Tortues Ninja : Michelangelo
  • depuis 2020 : The Midnight Gospel : Clancy
  • depuis 2021 : Valkyrie Apocalypse : Adam
  • AD Police : Kenji Sasaki
  • Ah! My Goddess :
  • Assassination Classroom : Hiroto Maehara
  • Bakuman. : Soichi Aida, Kazuya Hiramaru
  • Beelzebub : Hisaya Miki
  • Black Butler : Undertaker, Viconte de Druitt, Snake (book of circus)
  • Bleach : Ruri'iro Kujaku
  • City Hunter: Death of the Vicious Criminal Ryo Saeba (special) : Journaliste
  • Code Geass : Clovis, Guilford
  • El Hazard : The Alternative World : Paysan
  • Fairy Tail : Cobra, Hugues, Shaw, Yûka Suzuki, les Vanish Brothers, Sting Eucliffe
  • Food Wars! : Zenji Marui, Ryō Kurokiba, Abel Blondin
  • Full Metal Panic! : Guen Bien Bo
  • Genshiken : Harunobu Madarame
  • Hunter X Hunter : Boomer,shaupfufu
  • Harukanaru toki no naka de ~Hachiyoushou~ : Minamoto no Yorihisa
  • Higurashi no naku koro ni Jirô Tomitake
  • Heat Guy J : Giovanni, Romeo
  • Ikki Tousen : Kôkin Shûyu
  • Jewelpet Twinkle : Dian, père d'Akari
  • Kilari : Hiroto Kazama
  • Kirarin Revolution : Hiroto Kazama
  • Kuroko's Basket : Ryōta Kise / Tatsuya Himuro
  • L'Attaque des Titans : Livaï Ackerman
  • MÄR : Nanashi
  • Mob Psycho 100 : Hoshino, Inukawa, Sho, Taro
  • Paradise Kiss : Hiroyuki
  • Peace Maker : Yamazaki Susumu
  • Redakai : Boomer
  • Tiger and Bunny : Bunny (Barnaby Brooks Jr.)
  • The Garden of Sinners : Keito
  • Tokyo Ghoul : Kotaro Amon
  • Vampire Knight : Kaname Kuran et Senri Shiki
  • Zombie-Loan : Shiba Reiichiro


OAV[]

  • Animation Runner Kuromi : Mizuho Tanonaka
  • Animation Runner Kuromi 2 : Mizuo Tanonaka
  • Bubblegum Crisis : Leon McNichols
  • Iczer-One (OAV) : Big Gold
  • La Légende héroïque d'Arslan : Dariun
  • Shootfighter Tekken : Shingo Aoï
  • Tales of Phantasia : Klarth F. Les

Jeux vidéo[]


Web[]

  • depuis 2017 : Re: Take : Livaï (Attaque des Titans, S2-3), Shoto (My Hero Academia, S2) et Takamatsu (Angel Beats)

Direction artistique[]

Cinéma[]

Film d'animation[]

Télévision[]

Téléfilms d'animation[]

Séries d'animation[]

  • depuis 1999 : One Piece, 2e doublage avec Philippe Roullier de 2014 à 2015 (ép. 610 à 689)
  • 2018 : Lost Song
  • 2018-2019 : Le Piano dans la forêt
  • 2021 : Valkyrie Apocalypse

Jeu vidéo[]

  • 2016 : Final Fantasy XV

Notes et références[]

Notes[]

  1. 1,0 et 1,1 Doublage tardif effectué en 2012.
  2. Doublage tardif effectué en 2015 pour une sortie directement en DVD.
  3. Doublage effectué en 2015.
  4. Doublage effectué en 2019.
  5. 2e doublage effectuée depuis 2008.
  6. Doublage effectué en 2016.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 et 7,7 Selon le carton du doublage français.

Références[]


Voir aussi[]

Liens externes[]

Interviews[]

Advertisement