Wiki Doublage français
Advertisement

Bienvenue[]

Bonjour, je suis administrateur de la communauté Wiki Doublage français. Bienvenue et merci pour votre contribution à Catégorie:Doublage en famille ! Si vous avez besoin d'aide pour vous lancer, consultez nos pages d'aide. Vous pouvez également me contacter ou contacter un autre administrateur de la communauté. Pour obtenir de l'aide d'ordre général, rendez-vous sur la page du Centre des communautés, d'où vous pourrez explorer les forums et les blogs.

Veuillez me laisser un message si vous avez besoin d'aide supplémentaire. Passez un bon moment sur Wiki Doublage français !

Doublage008 (discussion) juin 1, 2019 à 13:45 (UTC)

Ordre alphabétique[]

Merci pour la proposition, mais j'ai volontairement choisi la classification des comédiens français par leur prénom. --Doublage [Puis-je vous aider] (discussion) juillet 2, 2019 à 08:43 (UTC)

Bonjour, il me semblait bien t'avoir répondu à ce sujet (voir juste ci-dessus) et t'avoir demandé de ne pas le faire... Merci de respecter ce que je te demande. --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 15, 2019 à 08:09 (UTC)

Petites précisions[]

Bonjour Mimich,

Tout d'abord, je suis ravi que tu es rejoins la communauté wiki doublage et je te remercie pour les ajouts et compléments d'infos que tu as fait.

Cependant, j'aimerais attirer ton attention sur 3 / 4 petites choses :

  • comme je le pense, tu as bien vu qu'il y avait les comédiens français, belges et québécois présents sur ce wiki ; j'ai bien vu que tu t'étais occupé un peu des comédiens français mais tu as surtout une préférence (ou plutôt fait le choix) de t'occuper de ceux qui sont belges (au regard de tous ce que tu as pu faire en un peu plus d'une semaine) ; soit, il n'y a pas de problèmes, il faut bien les mettre aussi en valeur (je le fais également), toutefois il ne faut pas oublier les comédiens français et québécois ;
  • quand tu crées des pages, il serait super de ta part de ne pas trop copier / coller Wikipédia (WP) et d'uniformiser chaque page du wiki afin qu'elles aient une version différente de WP (et il y en a encore plein à travailler - tu peux t'inspirer de ce que j'ai fais sur les pages que j'ai créées) ;
  • aussi, il serait super de compléter au mieux les pages que tu as créées ou que tu crées en y ajoutant l'affiche du média ou une photo des comédien(ne)s ;
  • et surtout de toujours resté centré sur le sujet qui nous rassemble sur ce wiki : le doublage... afin de ne pas faire de hors sujet..., voilà.

Si je te demande cela ce n'est pas pour t'embêter, je souhaite seulement faire de ce wiki un bon lieu pour le doublage.

Après, si tu as des questions ou autres, n'hésites pas. Merci à toi, bonne continuation --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 2, 2019 à 08:49 (UTC)

Je sais tout cela ... A ce stade, j'en suis à peine au "gros œuvre"... Rassembler l'information sur les comédiens belges. A ce stade, je travaille sur les séries Disney qui sont très systématiquement doublées en Belgique depuis 2009. Mimich6120 (discussion)
Je m'excuse mais tu dis savoir cela, mais pourtant tes toutes dernières créations de pages sont encore à l'identique de WP. Et tu ne t'es pas inspirer de la présentation dont je te parlais (soit retirer les liens vers les dates inutiles ; les liens des sections théâtre et filmographie car les pages ne seront pas à créer n'étant pas du doublage ; rectifier les doubles-liens inutiles ou inexistant ; l'ajout d'italique ; la typographie…)
Aussi, j'ai voulu attirer ton attention sur le fait que ce wiki est destiné au doublage français, belge et québécois et non à une nation du doublage en particulier. Je te cites : « Finalement WikiDoublage sera un peu une référence sur le doublage belge. » J'ai envie de te répondre oui et non voire pas que. En effet, comme je te l'ai dis, c'est très bien de ta part de vouloir mettre davantage en valeur le travail des comédiens belges mais ce wiki n'est pas destiné qu'à cela.
Excuse mon insistance mais en tant qu’administrateur du wiki, je tiens à ce que nous soyons tous sur la même longueur d'onde. --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 3, 2019 à 12:13 (UTC)

Terme "eurofrancophone"[]

Oui, j'ai bien vu sauf que ce terme là n'existe pas dans la langue française et on ne va pas "s'amuser" à inventer des mots. Avec la légende du drapeau et de la petite précision cela peut passer.

Après, si tu penses cela confus, il faudrait soit créer un modèle spécial pour les médias ayant un doublage mixte ce qui serait le plus simple (ayant comme intitulé "Comédien belge + français" ou "Comédien francophone" -tout simplement- ou "Doublage francophone" -avec la précision des drapeaux- ou autre si tu as une idée...) --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 3, 2019 à 23:43 (UTC)

Oui, en effet -francophone tout court peut inclure québécois- c'est pour cela que j'avais rajouté belge pour faire "comédien belge francophone".
Après, je sais qu'il y a ce genre de chose -des Français qui font ou ont fait partie du milieu belge du doublage et des Belges qui font ou ont fait partie du milieu français du doublage- mais cela reste occasionnel ou le comédien ne le fait plus. Il ne faut pas s'arrêter avec ce genre de détail pour un doublage. Cette précision est plutôt à noter sur la page des dits comédien(ne)s concernés qui ont déjà exercé pour d'autres pays (comme Aurélien Ringelheim mais aussi Olivier Cuvelier ou encore Mathieu Moreau) ou en commentaire du média si tu souhaites en faire un.
Ce qui me semble le plus important, c'est si un média possède un doublage mixte, il faut retenir où officie le plus les comédiens concernés si c'est dans le milieu belge ou français en règle générale (niveau carrière artistique je parle). C'est pour cela que l'intitulé "Comédien belge + français" me semble approprié pour ce genre de situation. Bonne nuit. --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 3, 2019 à 00:58 (UTC)

Pas d’AlloDoublage : site à bannir[]

Bonjour,

Je viens vers toi car il y a encore 2 petites choses à revoir :

  1. merci de ne pas utiliser, ajouter ou citer AlloDoublage car ce site est banni du wiki... (voir la page d'accueil pour + d'explications)
  2. le terme « voxographie » correspond à la liste des doublages qu'un comédien(ne)s (francophones) à effectuer et non à un acteur étranger. Donc l'utiliser comme titre de section pour un acteur étranger (comme tu l'avais fait pour Ross Lynch) n'est pas approprié. Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 3, 2019 à 00:58 (UTC)

Idem[]

Bonjour,

Tu as ajouté une vidéo qui provient de ce site sur la page d'Ethel Houbiers, je l'ai donc supprimé. Comme je te l'ai dit ci-dessus, ce site est à bannir (ainsi que tout ce qui le relie).

Merci d'être vigilent la prochaine fois. Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] février 6, 2020 à 12:00 (UTC)

Message non destiné[]

RE

Bonjour,

Merci de ne pas répondre à ma place même si tu peux répondre. Le message laissé ne t'étais pas destiné. Attention, cela fait 2 fois que tu agis sans mon consentement ou sans prendre en compte ce que je t'ai demandé. --Doublage [Puis-je vous aider] juillet 15, 2019 à 08:28 (UTC).

Questions[]

Bonjour,

Que signifie Modèle:SC ? Tu as donné comme précision « infos données par l'intéressé(e) via un contact Facebook » (je crois) mais les initiales ne correspondent pas avec le modèle ??? Et je voulais aussi t'ajouter que cela ne prouve pas tes dires même si tu es de confiance (désolé). Donc peux-tu exploiter ces infos autrement ? sinon, je me verrai dans l'obligation de supprimer ce modèle.

et Modèle:WPd ? Le WP me fait penser à Wikipédia mais le d ?

Merci. Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 18, 2020 à 08:46 (UTC)

Merci d'avoir apporté un éclairage en créant la page de DOC du modèle:SC avec toutes les précisions nécessaires. Cependant, tu aurais pu me répondre...
Par contre, ce modèle:SC ne doit pas limiter ou même empêcher quelqu'un d'ajouter des références si on le souhaite, merci.
Et, je tenais tout de même à te prévenir, même si ce sont les comédien(ne)s belges qui te donnent l'info (ou que ce soient eux-mêmes qui contribuent), cela ne retire en rien le doute possible ou existant d'une fausse personne se faisant passé pour le dit comédien(ne) [cela s'est déjà vu ou fait]. Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 18, 2020 à 17:21 (UTC)
Bonjour,
j'ai vu que tu étais passé, brièvement certes, pour faire une contribution mais tu ne m'as toujours pas répondu ? Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 19, 2020 à 17:48 (UTC)
Bonjour,
j'avoue ne pas trop savoir quoi répondre. Je n'avais pas vraiment pensé à l'aspect "trolls" des choses. L'intention des indices se confondant avec leur description, je me suis attelé à celle-ci. Pas la peine de me répéter en 2 endroits, ai-je pensé. Désolé si cela t'a étonné ou chagriné.
Niveau intention, puisqu'un tel site manque cruellement - sauf à considérer les séries doublées en Belgique mentionnées sur Doublage Série Data-, j'avais envie que la partie doublage belge de Wikidoublage puisse devenir une sorte de RS Doublage du doublage belge. Donc un site auxquels les comédiens concernés pourraient transmettre leur historique d'abord et puis leur données doublage au fur et à mesure. Lesquelles données dépassent souvent largement les mentions incomplètes des cartons de doublage, quand ils sont bien ficelés.
N.B. C'est souvent le cas, pour les débutants. Sophie Beaumont, par exemple, m'a confirmé qu'il y a bien plus que le peu qu'il y a sur sa page. Beaucoup de petits rôles pour elle qui a commencé le métier fin 2018 mais rarement mentionné aux cartons. D'où la faible moisson de la page.
Et pourquoi pas, chercher à travailler avec les D.A. pour un listing plus amples que les cartons. Mais, tout d'abord, il y a bien souvent des lacunes niveau des renseignements de base : date de naissance, lieu de naissance et une information sûre à propos de leur nationalité. J'ai, par le passé, beaucoup classé certains acteurs dans la catégorie "Comédien belge" avant de les requalifier "Comédien français" et "Acteurs et actrices français actifs en Belgique". Aujourd'hui encore pour Matthias Billard d'après les infos qu'il vient de me communiquer. C'est la première intention de ma petite campagne de communication. Et j'en ai profité pour glisser l'idée de la participation soit par listing soit par contribution.
Niveau méthodologie, j'ai entamé mes démarches en faisant très attention pour la sélection des pages Facebook: je suis parti de la page Facebook de plusieurs acteurs de doublage qui laissaient apparaitre leurs "amis FB" dont de nombreux autres acteurs de doublage. Je me suis constitué une liste ainsi. Se pourrait-il qu'il y ait un imposteur parmi ceux-ci? J'ai des doutes quant à la capacité d'un imposteur de ne pas être repéré par des acteurs qui connaissent la vraie personne concernée. C'est peu probable: même s'il fait profil bas niveau publication, il s'expose toujours à un contact Messenger qui, s'il parait étrange, pourra toujours être vérifié lors d'un contact lors d'une occasion professionnelle. Je pense que la liste est raisonnablement sûre. J'ai déjà contacté une cinquantaine d'entre eux : ceux pour lesquels je n'avais ni date ni lieu de naissance. Une dizaine m'ont répondu à ce jour, partageant très volontairement leurs données. J'ai mentionné à plusieurs la possibilité de contribuer et l'indice {{SC|+}}. Un seul semble vraiment intéressé à modifier sa page et celle de son père. Leur ayant posé la question, plusieurs vont plutôt m'envoyer une liste s'ils le peuvent. Plusieurs m'ont dit qu'ils ont des classeurs remplis de contrats mais qu'il n'ont jamais fait un relevé vraiment prêt à l'emploi. Je ne sais pas si cela débouchera sur grand'chose et plus précisément sur une contribution directe.
Une dernière pensée m'assaille : rien n'empêche qu'ils en parlent à d'autres comédiens quand les opérations de doublage pourront reprendre après le confinement. Sur cela, je n'aurai pas le contrôle.
Une dernière observation sur le sujet : la page de Julie Basecqz a été très étoffée le 23 août 2019 par une personne qui n'apparait que sous forme d'adresse IP dans l'historique de la page . Se pourrait-il qu'il s'agisse de Julie Basecqz elle-même ? Le seul élément que je puisse avencer est que l'adresse IP correspond à un abonné Telenet (qui opère en Flandres et à Bruxelles), donc un(e) Belge qui en connait un rayon sur la "grande prêtresse" (D.A. très fréquente) du doublage belge.
Voilà le principal, je pense. Et, bien entendu, aucun des indices n'a de caractère exclusif ou prioritaire. --Mimich6120 (discussion) avril 19, 2020 à 20:25 (UTC)
Bonjour et merci d'avoir répondu (je commençais à me poser des questions),
Je me doutais que tu n'y avais pas pensé à l'aspect "trolls" mais ce n'est pas grave, c'est pour cela que j'ai voulu qu'on en parle.
Quand je précise que quelqu'un peut prendre l'identité d'un comédien, ce n'est pas en passant par Facebook, (c'est en effet peu probable, bien svt les usurpateurs d'identité sur FB, sont des pirates qui veulent arnaquer, niveau financier) mais en créant un compte sur le Wiki et affirmant être le dit comédien(ne). Sur WP (et oui, avant j'étais sur WP), cela se fait très régulièrement, d'où ma crainte.
Niveau intention, par le passé pour avoir déjà recherché également un tel site qui manque cruellement, sauf sur Doublage Séries Database qui citent des œuvres doublées en Belgique et qui a quelques pages de comédien(ne)s, je m'étais déjà aperçu de cela. Alors, lorsqu'il y a eu cette vague de suppression sur WP (dont beaucoup de pages de comédiens belges qui ont été supprimés), avec d'autres contributeurs (qui ne sont plus contributeurs ajd'hui) on a sauvé un maximum de pages pour les ajouter ici. Ainsi, en les intégrant ici, cela permet que leur travail ne soit pas perdu / oublié.
Honnêtement, j'étais dégoûté de voir un tel gâchis pour ces comédien(ne)s (dont Marcha Van Boven, Sébastien Hébrant, Lionel Bourguet, Christophe Hespel, Mathieu Moreau, entre autres) si talentueux.
Donc oui, à travers WikiDoublage, le site peut aussi devenir une sorte de RS Doublage pour le doublage belge (mais comme tu le sais, pas que ;) ), je n'y vois pas d'inconvénients. Je souhaite simplement que cela se fasse dans les meilleures conditions, que cela honore tous comédien(ne)s confondus et surtout soit bien encadré.
Ensuite, que certain(e)s contribuent pourquoi pas, au contraire. Après, pour l'avoir déjà vu, connu cette situation (sur WP), faute de temps, les comédien(ne)s ne pourront pas toujours le faire, ou ne sauront pas utiliser convenablement le code du wiki (et peuvent laisser tomber), ou n'auront tout simplement pas forcément l'envie, mais nous on est là pour ça ;) (dans la mesure du possible car on a tous une vie, donc on ne peut pas être partout).
Néanmoins, encore une fois, là aussi, comment être sur que c'est bien le dit comédien(ne)... [surtout s'ils en parlent à d'autres et où tu n'auras pas de contrôle...]
Et justement en effet, pour Julie Basecqz, le cas c'est déjà présenté. L'IP qui a étoffé la page le 23 août 2019, semblait connaître pas mal d'infos en effet, alors s'agissait-il de Julie Basecqz elle-même ou d'une personne qui a fait croire en savoir beaucoup, c'est la question. Ne pouvant pas le vérifier, j'ai laissé le bénéfice du doute mais j'étais frustré de ne pouvoir confirmer ou infirmer ces infos.
Ainsi, il faudrait trouver un système qui permette de ne pas avoir de doute.
Exemples :
  • me contacter sur ma page de discussion - mais cela risque d'être fastidieux et certains pourraient peut-être mal le prendre
  • mettre en place un mot qui sert de code, communiqué uniquement aux comédien(ne)s, qu'ils te ou me transmettent
  • ou alors écrire le mot dans la ligne de résumé, ainsi je saurais que c'est la véritable personne
je réfléchi en même temps que je te répond, ou si tu as d'autres idées, n'hésites pas... Je t'enverrai un mail pour mieux en échanger. ;) Cdlmt. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 20, 2020 à 06:27 (UTC)
Je connais l'histoire du massacre des pages de comédiens de doublage sur Wikipédia. Il fut un temps, alors, j'ai bataillé ferme pour le maintien de la page d'Anne Tilloy, qui m'a amené au doublage. Heureusement, son passage à la Star Ac 3 en tant que "Morganne" (qui me l'a fait connaître) offrait des éléments de notoriété.
Mais je viens de découvrir, pire encore, sur Wikipédia : les données de doublage disparaissent de certaines pages de séries Disney lors de la création ou modification de tableau de la distribution : Harley, le cadet de mes soucis et Penny_sur_M.A.R.S.. Je les ai restaurés !!! Pitoyable ! Heureusement qu'il y a et Wikidoublage et l'historique des pages. --Mimich6120 (discussion) avril 21, 2020 à 09:54 (UTC)
Oui, en effet, cela arrive souvent, ce sont souvent des contributeurs mal intentionnés… (ou parfois des détracteurs du doublage). Cela arrive parfois pour les comédiens français.
Même sur les pages de jeux vidéo (je ne m'en occupais pas mais pour l'avoir vu), le doublage est proscrit, car certains contributeurs chevronnés de ces pages, les retire systématiquement (ou presque tous). Et depuis que Wiki Doublage existe, pleins de pages de jeux vidéo se sont mises à pousser ici... ;). --Doublage [Puis-je vous aider] avril 21, 2020 à 11:04 (UTC)

Modèle:Doublage[]

Bonjour,

Il y a un espace en trop dans le modèle à la fin entre le nom et la parenthèse, qui donne :

et aussi ici, entre le nom du comédien français et le point-virgule qui suit, et donne :

Peux-tu revoir cela, j'ai essayé plusieurs fois mais à chaque fois je dois me tromper...

Merci par avance. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 28, 2020 à 17:51 (UTC)

J'ai supprimé pas mal d'espace dans les parenthèses conditionnelles. Et j'ai séparé les parties par <!-- --> . Un d'entre eux a apparemment réglé le problème. Mais je ne sais pas trop quoi. Peu importe. Réglé -- Mimich6120 (discussion) avril 29, 2020 à 03:49 (UTC)
Ça marche, merci, c'est le principal. --Doublage [Puis-je vous aider] avril 29, 2020 à 07:12 (UTC)

Catégorie : DLnFB ???[]

Bonjour,

Que veut dire ceci : la catégorie DLnFB ??? Il serait préférable d'éviter les sigles dans les catégories et d'écrire en entier le nom de la catégorie ou de trouver un nom plus court. Merci Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] mai 25, 2020 à 11:48 (UTC)

Oui.... je me tâtais encore à ce sujet. Y a-t-il des catégories techniques (non visibles) dans Wikidoublage ? Le sigle c'est pour le fiches aux Date et Lieu de naissances manquants dont l'acteur n'a pas Facebook. C'est la première cohorte de personnes que j'ai contactés via FB quand possible.
J'ai un listing dans mes tableaux mais je me demandais comment faire un listing simple visible par autrui (directeur de plateau par exemple) pour faciliter la demande de renseignements autrement que par FB. Y'a que deux personnes avec ce sigle. --Mimich6120 (discussion) mai 25, 2020 à 14:56 (UTC)
Non, toutes les catégories sont visibles.
Ok, merci pour la définition mais je maintiens, même s'ils ne sont que 2, il faut absolument éviter les sigles dans le titre d'une catégorie. Il est important qu'elles restent claires. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] mai 25, 2020 à 16:25 (UTC)

dates de naissance[]

Bonjour,

Je ne sais pas pour les acteurs belges mais je sais que pour certains acteurs français, ils ne souhaitent pas que leur date de naissance apparaissent. Donc, ces infomations sont à utiliser avec précaution. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] mai 26, 2020 à 15:38 (UTC)

Catégorie[]

Comédien(ne)s ... décédés[]

Non,, c'est l'inverse plutôt vers celle qui se nomme Comédien(ne)s car je vais supprimer l'autres (Acteurs et actrices...) . Cdlmt. Doublage008 [Puis-je vous aider] mai 26, 2020 à 17:05 (UTC)

Comédien(ne) actif ou active en Belgique[]

Bonjour,

Je pense ces 2 catégories inutiles car elles vont être redondantes et se répéter, pour une majorité de comédiens, avec d'autres catégories comme Comédien(ne)s de doublage belges actifs en France ou Comédien(ne)s de doublage français actifs en Belgique. Donc, je pense les supprimer avant que tu n'ajoutes trop de pages. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] juin 4, 2020 à 17:32 (UTC)

Le problème, c'est que je n'ai parfois pas de nationalité connue. Il est possible qu'ils sont belges mais j'ai pas de source, notamment pas d'indication sur "La Bellone" (ou pas de fiche La Bellone). La catégorie va de paire avec Catégorie:Comédienne à nationalité indéterminée. Je ne compte pas y mettre de nombreuses pages. Juste ces "apatrides d'ignorance". Mimich6120 (discussion) juin 4, 2020 à 17:39 (UTC)
Je comprends mais justement si c'est qu'une question de nationalité la Catégorie:Comédienne à nationalité indéterminée devrait suffire ? Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] juin 4, 2020 à 20:54 (UTC)
Catégorie:Comédienne à nationalité indéterminée ne dit rien de l'ancrage. Cela pourrait être une personne active en France ou Québec. --Mimich6120 (discussion) juin 4, 2020 à 21:12 (UTC)
Autre option : Utilisé Catégorie:Comédienne à nationalité indéterminée avec une Indice alphabétique : B pour Belgique, F pour France et Q pour Québec. Ex [[Catégorie:Comédienne à nationalité indéterminée|B Palmeri]] pour Romina Palmeri active en Belgique. --Mimich6120 (discussion) juin 4, 2020 à 21:16 (UTC)----juin 4, 2020 à 21:16 (UTC)Mimich6120 (discussion)
Oui, faisons cela, bonne idée. Je vais donc supprimer Comédien(ne) actif ou active en Belgique. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] juin 5, 2020 à 09:54 (UTC)

Congés[]

Bonjour,

Ok, ça marche. Fais au mieux, il n'y a pas de soucis, mais les vacances c'est aussi fait pour en profiter ;). Lorsque tu rentreras, c'est moi qui partirais 15 jours ;). Donc, je te dis à dans un mois et bonnes vacances. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] juillet 19, 2020 à 21:29 (UTC)

"Jeunes acteurs de doublage"?[]

Bonjour. Déjà merci pour tous ce que tu apportes au wiki c'est super!! C'est vraiment très agréable de voir des "voxophiles" aimant les doublages réalisés en Belgique (malheureusement trop critiqué sur d'autres forums spécialisés)!

Aujourd'hui je viens te déranger car je suis pas trop convaincu par ta catégorie "Jeunes acteurs de doublage" que je trouve trop vague dans le sens que jeunes peut aussi bien désigner des enfants de 10 ans que des trentenaires (et aussi parfois Jeune = Inexpérimenté dans les milieux professionnels donc pouvant leur faire défault). Je préfèrerais donc la remplacer par une formulation comme "Actifs depuis les Années 2010" ou "Actifs à partir des Années 2010" ou encore "Actifs dès les Années 2010". Cela permettrait aussi de classer les personnalités travaillant dans la voix en terme de générations (1930, 1940, 1950, 1960, 1970, 1980, 1990, 2000, 2010, 2020). Bien sûr, on parlerait ici de leur début d'activité dans le doublage et non pas de leur naissance (ex: Philippe Ariotti né en 1941 serait dans la catégorie "Actifs à partir des Années 1990" puisque c'est dans cette période qu'il a réélement débuté le doublage). Qu'en penses tu?Chiantchat (discussion) août 11, 2020 à 18:44 (UTC)

Je sais pas trop, cela me semble compliqué et mélangeant. Moi, au départ, j'ai créé cette catégorie pour mettre à l'honneur les plus jeunes dans la mesure où les rôles de jeunes enfants et de petits garçons sont confiés à des actrices spécialisées. Je la laisserais mais j'ai un peu de mal à définir la limite supérieure. Je crois que c'est 25-26 ans environ actuellement avec Manon Delauvaux. --Mimich6120 (discussion) août 11, 2020 à 21:10 (UTC)

Remerciement et demande[]

Bonjour,

Je vous remercie d'avoir contribue aux pages sur le doublage de la franchise Psychose que j'ai crée.

Pouvez-vous s'il vous plaît de crée la page consacrée au doublage de la série Bates Motel (vu sur Neflix).

P.S. : J'ai une débordement de la création des nouvelles pages et j'ai besoin de contribution sur les pages que j'ai crées.

Nathan Parisi août 14, 2020 à 19:48

Modèle Tabdoub[]

Bonjour,

Tu vas bien ?

Le modèle est pas mal et utile mais il faudrait ajouter l'option "VF_lien=non" et "VFchant_lien=non", lorsqu'il s'agit d'un sportif, un chanteur ou animateur ou autres personnalités qui fait la voix ou juste le chant d'un personnage d'animation. Bien souvent, ce sont des personnalités qui pratique le doublage très occasionnellement (voire exceptionnellement), d'où la note de précision / explicative en réf pour le signifier. Car comme tu le sais, ce wiki est fait en priorité pour les comédiens faisant du doublage une pratique régulière de leur métier.

[En aparté : il me paraît d'ailleurs inutile qu'une page complète soit créer ici pour les personnalités pratiquant que très rarement le doublage (ou alors peut-être voir plus tard pour faire une page qui les réunis tous éventuellement, mais, bref). Cependant, il existe des exceptions (peu nombreuses) dans les personnalités régulières dans le domaine comme Gad Elmaleh, Elie Semoun ou Anthony Kavanagh par exemple, mais on verra cela plus tard ;) ].

Pour revenir à ma demande, j'ai tenté de faire moi-même la modif' (testé pour Francis Lalanne dans Le Bossu de Notre-Dame) mais à chaque fois, le lien reste... et pour être honnête, j'ai pas de mal d'autres choses à faire ;) . Donc, peux-tu y remédier, merci à toi. --Doublage008 [Puis-je vous aider] 30 octobre 2020 à 11:06 (UTC)

Fait ! Mimich6120 (discussion) 30 octobre 2020 à 14:05 (UTC)
Ok, merci. --Doublage008 [Puis-je vous aider] 30 octobre 2020 à 15:29 (UTC)

Catégories en doublon[]

Bonjour Mimich,

Je te remercie beaucoup et encore pour toutes tes contributions. Cependant, tu es en train de faire des catégories en doublons en ajoutant « Fiche d’œuvre sur ... », puisqu'il existe déjà des catégories « Film ou Film d'animation ou série ou série d'animation sur ... ». Peut-être voulais-tu faire une catégorie qui répertorie tous les média d'un site ? Si oui, alors, peut-être faudrait-il penser à un autre titre de catégorie plus généraliste ?

Si non, cela suffit amplement. Je te remercie de ta compréhension car maintenant cela va me faire du boulot en plus pour reprendre tout cela. :) Cdlmt. Doublage008 [Puis-je vous aider] 19 novembre 2020 à 13:33 (UTC)

Ok, ça marche.
Par contre, pour le titre de ces catégories, je pense plutôt à un autre titre comme « Œuvres sur ... » au lieu de « Fiche d’œuvre sur... ». Cela me paraît plus approprié. Donc merci de ne plus mettre « Fiche d’œuvres sur... » STP car je vais la supprimer et de privilégier le nouveau titre. Et ne te sens pas obligé de tous faire, je vais également participer ;). Doublage008 [Puis-je vous aider] 19 novembre 2020 à 15:11 (UTC)
Attention à l'orthographe ou bien aux fautes de frappe lorsque tu ajoutes des catégories, j'en ai trouvé quelques unes erronées, mais je sais bien que ce n'est pas volontaire car personne n'est parfait ;) (moi-même, cela m'est aussi arrivé). Cdlmt. Doublage008 [Puis-je vous aider] 22 novembre 2020 à 14:49 (UTC)

Acteurs fr. prqt occ. le doublage[]

Je viens de tomber sur cette page, j'aurai aimé que tu m'en parles avant de la créer (bien qu'ultérieurement nous en avions déjà parlé mais rien n'était défini). J'étais justement en train d'y repenser et je ne la voyais pas mise en forme de cette façon. Sachant aussi (pour rappel) que le but de ce Wiki est de privilégier le travail des acteurs pratiquant régulièrement le doublage (et non les acteurs / animateurs / sportifs / humoristes pratiquant occ. le doublage - sauf exception comme Gad Elmaleh, Anthony Kavanagh, Elie Semoun, éventuellement, ayant fait un peu plus de doublage que d'autres).

Ce que je veux dire, l'important, si une telle page devait exister, c'est qu'elle ne devrait uniquement servir (par exemple) que comme une base de données répertoriant les noms des personnalités occasionnelles, renvoyant potentiellement vers WP (ou non) Doublage008 [Puis-je vous aider] 22 novembre 2020 à 15:03 (UTC)


Changement de nom pour des Catégories[]

Bonjour,

Effectivement, il serait mieux d'utiliser « Catégorie:Œuvres n'étant plus diffusées sur Disney+ France » (j'ai rajouté des « s » car il y en aura surement d'autres) au lieu de Catégorie:Film n'étant plus diffusé sur Disney+ France (ex : Le Fantôme de Barbe-Noire). Et, il en va de même pour « Catégorie:Œuvres non disponibles sur Disney+ France et Catégorie:Œuvres non disponibles sur Disney+ Belgique » plutôt que l'actuelle Catégorie:Pas encore diffusé sur Disney+ France et Catégorie:Pas encore diffusé sur Disney+ Belgique.

Et pour cette catégorie Catégorie:Œuvre sujette à la chronologie des médias, je l'ai supprimé chaque fois que je l'ai vue car je ne la trouve pas très utile. Il y a suffisamment de catégories (comme nationalité, année, classification, production, doublage, société, distribution, œuvres sur un site et diffusion ; si on en rajoute trop, on s'y perd), il vaut mieux se recentrer sur le principal. Après, si le besoin de créer ou ajouter une nouvelle catégorie se fait ressentir, je pense qu'il faut bien choisir et voir si cela correspond avec le sujet attendu du Wiki. Cdlmt. Doublage008 [Puis-je vous aider] 26 novembre 2020 à 15:07 (UTC)

Robert Dubois[]

Bonjour,

Je voulais te demander t'on avis sur une série de vidéo YouTube musicale où l'on peut voir (sur la jaquette) Robert Dubois, musicien dans l'orchestre de Loulou Gasté : Pourrait-il s'agir de Robert Dubois?

https://youtu.be/Um5cfvV0blI

J'en doute. Dubois est un nom courant, idem pour Robert comme prénom. Rien dans les éléments à ma disposition ne me porte à cette hypothèse. -- Mimich6120 (discussion) 21 janvier 2021 à 18:56 (UTC)

Question[]

Bonjour,

Concernant la catégorie Film diffusé sur Disney+ Star Canada que tu as créée, est-ce que Disney+ Star Canada signifie que c'est uniquement en version originale (anglais) ou inclut-elle la version française ? Car les liens que tu ajoutes ne parle que des versions originales (anglaises) et ce qui importe le plus, c'est la version française (francophone). Du coup si c'est le cas (version anglaise), je vais renommer la catégorie. Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] 23 mars 2021 à 14:03 (UTC)

Le site en référence est anglophone. Mais le Canada incluant le Québec, il doit y avoir le français parmi les options de langues. Comme c'est bel et bien le cas en Belgique (il y a de nombreuses langues pour les films et pas uniquement les nationales). Cela doit être le cas en Suisse aussi. Mais, dans l'absolu, il faudrait que je contacte un abonné Disney+ québécois et un abonné suisse francophone, pour vérifier, c'est vrai. --- Mimich6120 (discussion) 23 mars 2021 à 17:05 (UTC)
Oui, j'ai bien vu que le site était anglophone, c'est pour cela que je te le demandais car il n'est pas possible de vérifier les langues disponibles sur le site (sauf si j'ai mal cherché). En pensant comme toi, dans l'absolu, ce serait cool ;). Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] 25 mars 2021 à 09:31 (UTC)

Message[]

Salut,

As-tu vu que je t'avais envoyé un message sur ta boîte perso ? Cdlmt. --Doublage008 [Puis-je vous aider] 21 novembre 2021 à 11:24 (UTC)

je viens de le voir. -- Mimich6120 (discussion) 21 novembre 2021 à 17:13 (UTC)
Advertisement