Wiki Doublage francophone
Advertisement
Frédéric Meaux

Frédéric Meaux

Frédéric Meaux est un acteur et directeur artistique franco-belgeLTH, né le 23 novembre 1965 à Agen (Midi-Pyrenees).

Pratiquant également le doublage.

Théâtre[]

  • 1993-1994 : THYL ULENSPIEGEL : Interprétation
  • 1994-1995 : DOUBLE JEU OU LA COMÉDIE DE L'AMOUR : Interprétation, Auteur, Mise en scène

Voxographie[]

Cinéma[]

Films[]

Films d'animation[]

Télévision[]

Téléfilms[]

Téléfilms d'animation[]

Séries télévisées[]

Séries d'animation[]

Killer B

Killer B

Chôjurô

Chôjûrô

  • 1992-1994[n 6] : Shin-chan : Hiroshi Nohara (1er doublage)
  • 1996[n 7] : Reideen the Superior : le Minotor (épisode 2)
  • 1996-1998[n 8] : Kenshin le vagabond : voix diverses (2e doublage)
  • depuis 1996[n 7] : Détective Conan : voix additionnelles
  • 1996-2004 : Franklin : M. Porc-Epic
  • 1997[n 9] : Pokémon : Albert (épisode 8)
  • 1997[n 7] : Les Enquêtes de Kindaichi : Haruhiko Wakuta (4e enquête), Rintaro Fuyuki (7e enquête), Mitsuhiko Fuse (8e enquête), Kenji Tsuji (14e enquête)
  • 1999[n 7] : Power Stone : Ryoma
  • 1999-2000[n 10] : Transformers : Beast Machines : le drone de diagnostic
  • depuis 1999[n 11] : One Piece : le chef des Funambules Brothers
  • 2000-2004 : Static Choc : Ebon (1er voix), Brainiac et voix additionnelles
  • 2000-2004[n 12] : Yu-Gi-Oh! : Ryo Bakura (sauf saison 5), Yami Bakura (sauf saison 5), Shadi (saison 5), Zigfried von Schroeder, Rex Raptor (saison 1), Mako Tsunami (saison 1), et Kemo (épisode 3)
  • 2001 : Le Projet Zeta : Walt Merkin et Carl Finlay
  • 2001-2003[n 13] : Kirby: Right Back at Ya! : Meta Knight, Knuckle Joe et Amon (épisode 43)
  • 2001-2003[n 13] : Beyblade : voix additionnelles
  • 2001-2005 : Mes parrains sont magiques : Francis et Mark Chang (1er voix, saisons 1 à 5)
  • 2002 : Kitou Scrogneugneu : voix additionnelles
  • 2002-2003 : Clone High : Abe Lincoln et le proviseur Scudworth
  • 2003 : Spider-Man : Les Nouvelles Aventures : Peter Parker / Spider-Man
  • 2003 : Gowap : le père
  • 2003-2007 : Code Lyoko : Jim Morales, Takeo Ishiyama, James Dunbar (VO : David Gasman), Robert Della Robbia, Michael Belpois (VO : Matthew Geczy)
  • 2004[n 14] : Viewtiful Joe : Viewtiful Joe (2e doublage)
  • 2004[n 15] : Naruto : Dan Katô <wp> (VO : Takuma Suzuki, 1er voix, N, épisode 91)
  • 2004-2006[n 16] : Initial D : Fourth Stage : Tomo
  • 2004-2008[n 15] : Yu-Gi-Oh! GX : Bastien Misawa, Harrington, Kagemaru, M. Stein, Mad Dog Inukei et Ojama Jaune.
  • 2005 : Moby Dick et le Secret de Mu : le père de Romy
  • 2005 : Alien Bazar : Dinko
  • 2005-2006 : Black Cat : Sharnel
  • 2006-2007 : Bali : personnages secondaires
  • 2006-2007 : Les Copains de la forêt : Roger, le père d'Achille et Ra-pa, le père des Raspouilles
  • 2006-2009 : Pokémon Diamant et Perle : Conway
  • 2007-2008 : Les Bisounours : Aventures à Bisouville : Toudodo
  • 2009 : Beyblade : Metal : Bujushima
  • 2010-2012 D : Avengers : L'Équipe des super-héros : Iron Fist / Daniel « Danny » Rand (VO : Loren Lester)
  • 2010-2012 : Pokémon Noir et Blanc : Ronald
  • 2010-2017 : Naruto Shippûden (WP)  : Killer B <wp> (VO : Hisao Egawa, NS ép 142+), Benten (VO : Chikara Ôsaka, NS, ép 144-151), Chôjûrô <wp> (VO : Kôki Miyata, NS ép 199+), Kagami Uchiwa (VO : Kengo Kawanishi, NS, ép 211), Tenga (VO : Shinobu Matsumoto, NS, épisode 218 et 256), Asuma Sarutobi <wp> (VO : Fujiko Takimoto, enfant, NS, ép. 349-351), Orochimaru <wp> (VO : Mayumi Yamaguchi, enfant,
    2e voix, NS, ép. 361)
    , Mikoshi (VO : Kengo Kawanishi, NS, ép 394>413)
  • 2010-2013 : Transformers : Prime : Smokescreen
  • 2011 : Grenadine et Mentalo : ?
  • 2012-2015 D : Randy Cunningham, le Ninja : Viceroy (VO : Kevin Michael Richardson)
  • 2013 : Livraison Express : Dan Zambrosky
  • 2014-2016 : Transformers Robots in Disguise : Mission Secrète : Jetstorm (1er voix), Slipstream (1er voix), Headlock, Bisk (saison 1), Springload (2e voix), Ragebyte et Zorillor
  • 2017 : Boruto : Naruto Next Generations : Killer B <wp> (VO : Hisao Egawa), Chôjûrô, 6è Mizukage <wp> (VO : Kôki Miyata), Oko (VO : Shin'ya Takahashi, B épisode 44 à 46) et Aoda (VO : Shin'ya Takahashi, 2e voix, B épisode 76 et 77)
  • 2019-2020 / 2022 : Ninjago : Les Maîtres du Spinjitzu : le méchanicien (3e voix, saisons 11, 12 et 15)
  • depuis 2022 : Royal Crackers : Steve Hornsby

Direction artistique[]

Films[]

Films d'animations[]

Télefilms d'animations[]

  • 2013 : Transformers Prime Beast Hunters : Predacons Rising (pour SDI Media Belgium)

Séries télévisées[]

Séries d'animation[]

  • 1992-1994[n 17] : Shin-chan (1er doublage)
  • 1999-2000 : Transformers Beast Machines (pour Dubbing Brothers Belgique)
  • 2000-2001 : Arc-en-ciel le plus beau poisson des océans (pour Dubbing Brothers Belgique)
  • 2000-2004[n 18] : Yu-Gi-Oh !
  • 2004-2008[n 19] : Yu-Gi-Oh GX
  • 2006 : Yu-Gi-Oh ! Capsule Monsters
  • 2010 : Iron Man (pour SDI Media Belgium)
  • 2010-2011 : Sym-Bionic Titan (codirection avec Marie-Line Landerwyn et Marielle Ostrowski)
  • 2010-2013 : Transformers : Prime (pour SDI Media Belgium)
  • 2014-2016 : Transformers Robots In Disguise : Mission sécrete (pour SDI Media Belgium)
  • 2017 : Buddy Thunderstruck (codirection avec Olivier Cuvellier)

Voix-off[]

Livres audio[]

Œuvre de Marc Levy
Œuvre d'Amélie Nothomb
Œuvre de Sofi Oksanen
  • Purge (co-narrateur), Audiolib, 2011
Œuvre de Tom Rob Smith
Œuvres de Carlos Ruiz Zafón

Notes et références[]

Notes[]

  1. Doublage tardif effectué en 1998.
  2. Pour Happy Birthdead (WP) (2017), la voix de David Gelbman est Patrick Donnay
  3. 3e doublage effectué en 2005.
  4. Doublage tardif effectué en 2009.
  5. Doublage tardif effectué en 2010.
  6. 1er doublage effectué en 2002.
  7. 7,0 7,1 7,2 et 7,3 Doublage tardif effectué en 2004.
  8. 2e doublage effectué en 2010.
  9. Doublage tardif effectué en 1999.
  10. Doublage tardif effectué en 2007.
  11. 2e doublage effectué depuis 2008.
  12. Doublage effectué en 2002.
  13. 13,0 et 13,1 Doublage tardif effectué en 2003.
  14. 2e doublage effectué en 2008.
  15. 15,0 et 15,1 Doublage tardif effectué en 2006.
  16. Doublage tardif effectué en 2008.
  17. Direction artistique tardive effectué en 2002.
  18. Direction artistique tardive effectuée en 2002.
  19. Direction artistique tardive effectuée en 2006.

Liens externes[]

Advertisement