
Affiche du film.
La Belle et le Clochard (Lady and the Tramp) est le 19e film d'animation et le 15e « Classique d'animation » des studios Disney, réalisé par Clyde Geronimi, Wilfred Jackson et Hamilton Luske, sorti en 1955.
Il est adapté d'une histoire de Ward Greene, Happy Dan, the Whistling Dog, parue en 1937.
Une suite intitulée La Belle et le Clochard 2 : L'Appel de la rue est sortie directement en vidéo en 2000.
Une version en prise de vues réelles, La Belle et le Clochard, réalisée par Charlie Bean, est sortie en exclusivité sur le service Disney+ en novembre 2019 aux États-Unis.
Sommaire
Synopsis[modifier | modifier le wikicode]
Fiche technique[modifier | modifier le wikicode]
- Titre original : Lady and the Tramp
- Titre français : La Belle et le Clochard
- Réalisation : Clyde Geronimi, Wilfred Jackson et Hamilton Luske
- Scénario : Erdman Penner, Joe Rinaldi, Ralph Wright et Don DaGradi d'après Ward Greene
- Musique : Oliver Wallace
- Société de production : Walt Disney Pictures
- Société de distribution : Cinédis (cinéma, 1955), Walt Disney Productions (cinéma, 1976), Warner Bros. Transatlantic (cinéma, 1989), Gaumont Buena Vista International (GBVI) (cinéma, 1997) ; Buena Vista Home Entertainment (DVD)
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais américain
- Durée : 75 minutes
- Dates de sortie :
Staff français[modifier | modifier le wikicode]
1er équipe (1955)[modifier | modifier le wikicode]
- Société de doublage : Société Parisienne de Sonorisation (SPS)
- Direction artistique : André Lorière
- Adaptation des dialogues : Max Eddy
- Direction musicale : Georges Tzipine
- Adaptations des chansons : Henry Lemarchand
2e équipe (1989)[modifier | modifier le wikicode]
- Ce 2e doublage a été réalisé en février-mars 1989.
- Société de doublage : Société Industrielle de Sonorisation (SIS)
- Direction artistique : Jacqueline Porel
- Adaptation des dialogues : Claude Rigal-Ansous
- Direction musicale : Jean Cussac
- Adaptations des chansons : Charles Level
3e équipe (1997)[modifier | modifier le wikicode]
- Ce 3e doublage a été réalisé en février-mars 1997.
- Société de doublage : Dubbing Brothers
- Direction artistique : Nathalie Raimbault
- Adaptation des dialogues : Claude Rigal-Ansous
- Direction musicale : Georges Costa
- Adaptations des chansons : Charles Level
- Responsable de production : Dalila Mesli
- Supervision : Fred Taïeb
Distribution[modifier | modifier le wikicode]
Voix originales[modifier | modifier le wikicode]
- Barbara Luddy : Lady
- Larry Roberts : Clochard
- Peggy Lee : Darling Dear / Si et Am (les Siamois) / Peg
- Lee Millar : Jim Dear / Dog Catcher (Gardien de la fourrière)
- Bill Thompson : Jock / Bull, the bulldog (voix parlée) / Dachsie, the dachshund (Dachsie, le teckel) / Joe / Policeman
- Bill Baucom : Trusty (César)
- Stan Freberg : Beaver (le Castor)
- Verna Felton : Aunt Sarah (Tante Sarah)
- George Givot : Tony
- Alan Reed : Boris, the borzoi (voix parlée)
- Dallas McKennon : Toughy / Pedro, the chihuahua / Professeur
- The Mellomen :
- Bob Stevens : Toughy (voix chantée)
- Max Smith : Bull (voix chantée)
- Bill Lee : Pedro (voix chantée)
- Thurl Ravenscroft : Boris (voix chantée) / Al, the Alligator (Al, l'alligator)
Voix françaises[modifier | modifier le wikicode]
1er doublage (1955)[modifier | modifier le wikicode]
- Claude Winter : Lady
- Henri Allegrier-Ebstein : Clochard
- Jacqueline Ferrière : Darling
- Georges Hubert : Jim Chéri
- Marie Francey : Peg
- Paul Faivre : Jock
- Camille Guérini : César
- Paul Ville : Le castor
- Cécile Dylma : Tante Sarah
- Claire Leclerc : Si et Am
- Marcel Painvain : Boris, Gardien de la fourrière
- Marcel Rainé : Bouledogue
- Paul Bonifas : Policier devant le parc, Docteur
- René Hiéronimus : Promeneur devant le parc
- Maurice Porterat : Vendeur de muselières
- Cécile Dylma : Femme à la reception
- Jean D'Yd et Claude Bertrand : Hommes à la reception
2e doublage (1989)[modifier | modifier le wikicode]
- Dominique Chauby : Lady
- Patrick Poivey : Clochard
- Martine Messager : Darling (voix parlée)
- Claude Lombard : Darling (voix chantée)/ Si et Am
- Évelyne Séléna : Peg (voix parlée)
- Marie Ruggeri : Peg et Lady (voix chantée)
- Guy Chapellier : Jim Chéri
- Marc Alfos : Le gardien de la fourrière
- Roger Carel : Jock / Joe / Le vieil homme au zoo
- Jean Stout : Boris
- Georges Berthomieu : Le policier du zoo / L'homme de la réception
- Georges Atlas : César
- Jacques Deschamps : Le castor
- Paule Emanuele : Tante Sarah
- Jean Stout : Tony
- Guy Piérauld : Toughy
- Jean-Claude Corbel : Chanteur
3e doublage (1997)[modifier | modifier le wikicode]
- Barbara Tissier : Lady
- Guillaume Lebon : Clochard
- Sophie Deschaumes : Darling / Si et Am
- Marie Ruggeri : Peg
- Michel Papineschi : Jim Chéri
- Pierre Baton : Jock
- Pascal Renwick : César
- Éric Métayer : Le castor
- Paule Emanuele : Tante Sarah
- Gérard Rinaldi : Tony
- Gérard Hernandez : Joe
- Jean-Loup Horwitz : Saucisson-à-pattes, le teckel
- Josiane Pinson : Pedro
- Gérard Surugue : Toughy
- Roger Carel : Bull
- Jacques Frantz : Boris
- Marc Alfos : le gardien de la fourrière
- Henri Labussière : le vieil homme au zoo
- Patrick Préjean : l'homme de la réception
- Michel Vocoret : le policier du zoo
- Olivier Constantin : Chanteur
Annexes[modifier | modifier le wikicode]
Cartons de doublage[modifier | modifier le wikicode]
2ème doublage (1989)[modifier | modifier le wikicode]
3ème doublage (1997)[modifier | modifier le wikicode]
Commentaires[modifier | modifier le wikicode]
- C'est le premier long métrage d'animation Disney à être doublé par la Société Parisienne de Sonorisation.
- Pour le 3e doublage, Nathalie Raimbault et Georges Costa conservent les dialogues et les chansons du 2e doublage de 1989, mais avec quelques modifications et une réplique de Tony est édulcorée (« tu veux que je te tue ? » devient « tu veux que je te torde le cou ? »).
Notes et références[modifier | modifier le wikicode]
- ↑ Flixable.com, Ajouts sur Disney+
- ↑ Disney.be, Liste des films et séries sur Disney+ le 15/09/2020 (.pdf)
- ↑ Page du film d'animation sur Justwatch.com Belgique
Liens externes[modifier | modifier le wikicode]
- Comédiens ayant effectué le doublage sur RS Doublage
- La Belle et le Clochard sur Disney+
- {en} La Belle et le Clochard sur IMDb
Univers de La Belle et le Clochard | ||
---|---|---|
avant : - |
La Belle et le Clochard (1955) |
après : La Belle et le Clochard 2 : L'Appel de la rue (2001) |
Liste des Classiques d'animation | ||
---|---|---|
avant : 14. Peter Pan |
15. La Belle et le Clochard |
après : 16. La Belle au bois dormant |
Liste des Classiques Disney | ||
---|---|---|
avant : 16. Peter Pan |
17. La Belle et le Clochard |
après : 18. La Belle au bois dormant |
Numéro de Production des studios Disney | ||
---|---|---|
avant : 18. Peter Pan |
19. La Belle et le Clochard |
après : 20. La Belle au bois dormant |
- Film d'animation américain
- Film d'animation sorti en 1955
- Film d'animation tous publics
- Film d'animation produit par Walt Disney Pictures
- Œuvre de la liste des Studios Disney
- Œuvre de la liste Classiques d'animation Disney
- Œuvre doublée en France
- Doublage réalisé par Société Parisienne de Sonorisation
- Film ayant eu un 2e doublage
- Doublage réalisé par Société Industrielle de Sonorisation
- Film ayant eu un 3e doublage
- Doublage réalisé par Dubbing Brothers
- Film distribué par Buena Vista Home Entertainment
- Film d'animation sur RS Doublage
- Œuvres sur RS Doublage
- Film d'animation possédant un carton doublage sur la VHS
- Film d'animation possédant un carton doublage sur le DVD
- Film d'animation diffusé sur Disney+ France
- Film d'animation diffusé sur Disney+ Belgique
- Incomplet
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.