Wiki Doublage francophone
Wiki Doublage francophone
Advertisement
Image en attente

Michel Blin, est un acteur, metteur en scène et directeur artistique français, né en 1943.

Ayant pratiqué le doublage, il est connu pour être la voix française de Michael Dorn dans la série Star Trek : La Nouvelle Génération.

Au sein de l'animation, il est la voix de Gendo Ikari dans les deux films d'Evangelion et Daisuke Jigen dans Lupin III : Goodbye Lady Liberty !.

Théâtre[]

Comédien[]

  • 1968 : La guerre de Troie n'aura pas lieu de Jean Giraudoux, mise en scène de Jean Darnel, Festival du Théâtre Antique d'Arles (Arles)
  • 1968 : Je me souviens de deux lundis d'Arthur Miller, mise en scène de Christian Dente, Maison de la culture de Bourges (Bourges)
  • 1971 : Othello de Williams Shakespeare, mise en scène de José Valverde, Théâtre Gérard Philipe (Saint-Denis)
  • 1983 : Lysistrata ou le Jour où les femmes d'Aristophane, Usine EIMCO (Montreuil)
  • 1984 : Le Fou et la Nonne de Stanislaw Ignacy Witkiewicz, mise en scène de lui-même, Théâtre-École de Montreuil (Montreuil)

Mise en scène[]

  • 1984 : Le Fou et la Nonne de Stanislaw Ignacy Witkiewicz, mise en scène de lui-même, Théâtre-École de Montreuil (Montreuil)
  • 1991 : Belle famille de Victor Haïm, mise en scène de lui-même et Jean Guerrin, Théâtre-École de Montreuil (Montreuil)

Filmographie[]

Cinéma[]

  • 1964 : Isabelle de George Rebillard : un jeune homme

Voxographie[]

Cinéma[]

Films[]

  • 1964[n 1] : Je suis une légende : Dr. Robert Morgan (Vincent Price)
  • 1991 : A Grande Arte : Roberto Mitry (Eduardo Conde)
  • 1996 : Air Force One : Walter Dean, le secrétaire de la défense des États-Unis (Dean Stockwell)

Films d'animation[]

  • 1989[n 2] : Lupin III : Goodbye Lady Liberty ! : Daisuke Jigen
  • 1990[n 3] : The Wind of Amnesia : Jonathan Simpson
  • 1992[n 4] : Macross II : l'amiral Exegran (2e doublage)
  • 1996[n 5] : Space Armageddon : le narrateur et Hades
  • 1997 : Les Malheurs de Sophie : ?
  • 1997[n 6] : Evangelion : Death and Rebirth : Gendo Ikari (1er doublage)
  • 1997[n 6] : Evangelion : The End of Evangelion : Gendo Ikari (1er doublage)
  • 1997[n 7] : On a Volé les Rennes du Père Noël : Rouge-Gorge
  • 1999[n 8] : Street Fighter Alpha : Akuma et Rosanov
  • 2001 : La Graine Enchantée : Cheick Ahmed

Télévision[]

Téléfilms[]

  • 2001 : 61* : voix additionnelles
  • 2003 : Le Prince de mes rêves : Gustav Breitling (Edgar M. Böhlke)

Séries télévisées[]

  • Micheal Dorn dans :
  • 1997 : Les Nouvelles Aventures de Mowgli : le narrateur (Stacy Keach) (voix)

Sériés d'animation[]

  • 1986-1990[n 3] : Violence Jack : Mad Saulus, le maire de Pandémonium et voix additionnelles
  • 1987-1990[n 8] : Devilman : Jinmen et Kaim
  • 1989[n 2] : Gokû Midnight Eye : Genji Hakuryû et Ryu Kadoma
  • 1989-1994[n 8] : Angel Cop : l'amiral Taki et le narrateur
  • 1990[n 2] : A.D. Police : Billy Fanword, le commissaire et le narrateur
  • 1991[n 2] : Mozaika : le narrateur, Dera, Molka et U-Dant
  • 1992-1998[n 2] : Giant Robo : le narrateur, le chef Chuyo, Hanzui et Koushin (2e voix)
  • 1994[n 2] : New Dominion Tank Police : le chef
  • 1996[n 2] : Landlock : Zarnak
  • 1998-2000 : Jay Jay le petit avion : le narrateur et Grand Jake
  • 2012 : Electric City : Manny, Dr. Johnson et Victor Lee

Jeux vidéo[]

  • 1999 : Command et Conquer : Soleil de Tibérium : voix additionnelles
  • 2002 : Arx Fatalis : Carlo

Direction artistique[]

Films d'animation
  • 1997 : Les Malheurs de Sophie (codirection avec Paule Pascale)
  • 1997 : La chèvre de Monsieur Seguin (codirection avec Paule Pascale)
  • 1997 : Peau d'Âne (codirection avec Paule Pascale)
  • 1997 : Boucle d'or (codirection avec Paule Pascale)

Notes et références[]

  1. Doublage tardif effectué dans les années 90.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 et 2,6 Doublage tardif effectué en 2002.
  3. 3,0 et 3,1 Doublage tardif effectué en 2003.
  4. 2e doublage effectué en 2001.
  5. Doublage tardif effectué en 2005.
  6. 6,0 et 6,1 1er doublage effectué en 2002.
  7. Doublage tardif effectué en 2000.
  8. 8,0 8,1 et 8,2 Doublage tardif effectué en 2001.

Liens externes[]

Advertisement