Nadine Delanoë est une actrice, chanteuse, directrice artistique et adaptatrice française.
Ayant pratiquée le doublage dans les années 70 et 80, elle est notamment connue pour être la voix française de Agostina Belli, Robin Wright, Joanna Lumley, Wakiko Kano et Denice Duff.
Au sein de l'animation, elle est la voix de Lady Oscar dans la série enoymes et Maya dans Maya l'Abeille.
Exerçant dans le cadre du doublage en France et en Belgique.
Biographie[]
Nadine Delanoë grandit à Avignon, ville qu'elle a quittée pour poursuivre une carrière de chanteuse,[1]. Les événements de mai 1968 en ayant décidé autrement, c'est vers le théâtre qu'elle se dirige en entrant au conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris, sur les conseils de Maurice Ronet (rencontré, par un concours de circonstances, sur le tournage de La Femme infidèle de Claude Chabrol[1]).
Après ses études, elle a connu des expériences devant la caméra et sur scène, avant de se consacrer presqu'exclusivement au doublage vers la fin des années 1970. En effet, Pierre Chodolenko, alors directeur de plateau lui propose de faire un essai de « synchro ». Confuse et ne savant pas vraiment ce que c'était, elle accepta. Une semaine après un essai « sur des femmes karatékas », elle fut distribuée sur Agostina Belli dans le polar italien La Poursuite implacable, qui campe le rôle principal féminin du film[1].
En 1978, elle renoue avec le chant en interprétant le générique de la série d'animation Maya l'abeille, héroïne à qui elle prêtait aussi sa voix, avec la chanteuse Brigitte Winstel, dont le single en 45 tours est sorti la même année. Convoquée pour passer un essai, la série était encore en phase de réalisation. « On m'a simplement montré une planche dessinée de Maya, complétée par trois lignes définissant son caractère. Sur cette base, j'ai spontanément essayé de composer une voix naïve et sucrée, une voix d'abeille quoi ! (rires) », confie-t-elle en 1999.
En outre, elle fut également la voix française de Lady Oscar dans la série éponyme, Purdey (Joanna Lumley) dans Chapeau melon et bottes de cuir[2] ou encore Kerry (Robin Wright) dans Santa Barbara[2].
Depuis les années 1980, Nadine Delanoë s'illustre en tant qu'adaptatrice de doublage sur de nombreuses séries populaires. Ainsi, elle adapte tour à tour les dialogues des Tiny Toons, des Animaniacs (ainsi que l'intégralité des chansons), Batman, la série animée, Superman, l'Ange de Metropolis, Urgences, Titi et Grosminet et plus récemment de Mythic Quest et The Righteous Gemstones, notamment.
Vie privée[]
Elle est la mère de Sauvane Delanoë qui est aussi comedienne et directrice artistique.
Filmographie[]
Télévision[]
- 1973 : Les Dévorants, mini-série de François Chatel : Claudie Benoit
- 1973 : Les Cinq Dernières Minutes, épisode Un gros pépin dans le chasselas de Claude-Jean Bonnardot : Louise
- 1974 : Madame Baptiste de Claude Santelli : une cousine
- 1974 : Julie Charles de Jean Kerchbron : Cécile
- 1976 : Au théâtre ce soir : Inspecteur Grey d'André Faltianni et Alfred Gragnon, mise en scène de Robert Manuel, réalisé par Pierre Sabbagh, Théâtre Édouard VII
- 1980 : Le Surmâle de Jean-Christophe Averty (adapté du roman d'Alfred Jarry) : Herminie
Voxographie[]
Films[]
- 1973 : La Poursuite implacable : Anna Cipriani (Agostina Belli)
- 1978 : Furie : Gillian Bellaver (Amy Irving)
- 1978 : Un mariage : Tracy Farrell (Pam Dawber)
- 1980 : La Plage sanglante : Marie (Lena Poussette)
- 1981 : Scanners : Kim Obrist (Jennifer O'Neill)
- 1981 : Halloween 2 : Debra Lane, la productrice-journaliste du reportage TV (Catherine Bergstrom)
- 1982 : Dément : Toni Potter (Lee Taylor-Allan)
- 1986 : 9 Semaines ½ : Thea (Christine Baranski)
- 1990 : Les Anges de la nuit : Kathleen Flannery (Robin Wright)
- 1994 : Les Quatre Filles du docteur March : Margareth « Meg » March (Trini Alvarado)
- 2007 : Caramel : Jamale, la cliente du salon (Gisèle Aouad)
Film d'animation[]
- 1985 : Les Bisounours, le film : Grosgâteau et Amy
Télévision[]
Téléfilm[]
- 1980[n 1] : Sursis pour l'orchestre : Paulette (Verna Bloom)
- 1985 : L'Aventure des Ewoks : Catarine Towani (Fionnula Flanagan) (1er doublage)
Séries télévisées[]
- Wakiko Kano dans :
- X-Or (1982-1983) : Bimmy
- Sharivan (1983-1984) : Bimmy (1er doublage)
- 1976 : Sandokan : Lady Marianne Guillonk (Carole André)
- 1976-1977 : Chapeau melon et bottes de cuir : Purdey (Joanna Lumley)
- 1982-1983 : X-Or : Marine (Kyôko Nashiro Myodai)
- 1982-1985 : Dynastie : Kirby Aynders Colby (Kathleen Beller) et Nicole Simpson DeVilbi (Modèle:Lien)
- 1983-1984 : Sharivan : Lili (Yumiko Furuya)
- 1983-1984 : Fame : Holly Laird (Cynthia Gibb)
- 1984 : Danse avec moi : Débora Gama (Beth Goulart)
- 1984-1986 : Mission casse-cou : Makepeace (Glynis Barber)
- 1984-1988 : Santa Barbara : Kelly Capwell (Robin Wright)
- 1985-1994 : Nord et Sud : Constance Flynn Hazard (Wendy Kilbourne) (mini-série)
- 1992 : Tequila et Bonetti : Angela Garcia (Mariska Hargitay)
- 1995 : Columbo : Lorraine Buchinsky (Linda Gehringer)
- 2001-2002 : Les Feux de l'amour : Amanda Browning Hunnicutt (Denice Duff)
- 2001-2007 : Glimore Girls : Mme O'Malley (Beth Kennedy)
Série d'animation[]
- 1959[n 2] : Bucky et Pepito : Pepito
- 1969[n 3] : Judo Boy : Jane, Marie la fille du pasteur, Milly (épisode 23) et Jeanne (épisode 25)
- 1975-1979[n 4] : Maya l'abeille : Maya
- 1977[n 3] : Edgar, le Détective Cambrioleur : Magali (voix de remplacement, épisode 16)
- 1979-1980[n 5] : Lady Oscar : Oscar de Jarjayes
- 1979-1980[n 6] : King Arthur : Fiené et Isolde (2e doublage)
- 1980[n 3] : L'Oiseau bleu : Hélène (épisode 18)
- 1981[n 7] : Les 4 Filles du Dr March : Meg March
- 1982[n 3] : Cobra Space Adventure : Lucia Rodotti (épisode 13) et Terrora (épisode 23)
- 1982[n 3] : L'Empire des 5 : la princesse Elina (épisode 8)
- 1983 : Gigi : Mirma (épisode 40)
- 1983 : Mister T. : Kim Nakamura
- 1983-1986[n 8] : G.I. Joe : Héros sans frontières : Lady Jaye et Scarlett (voix de remplacement)
- 1984[n 9] : Crocus : la narratrice
- 1984[n 10] : Glass no Kamen : la narratrice et Léa
- 1984-1985[n 10] : Les Aventures du Petit Koala : Laura
- 1985 : Les Bisounours : Touffler le chat
- 1998[n 11] : El Hazard : Les Mondes alternatifs : Gilda
Voix-off[]
1998-2000 : Génération Albator : Lady Oscar
Direction artistique[]
Séries télévisées[]
- 1992-1993 : Sauvés par le gong (saison 4)
- 1997-1998 : Brooklyn South
- 1997-2001 : The Practice : Donnell et Associés (saisons 1 à 5)
- 1999-2001 : Providence (saisons 1 à 3)
- 2000 : Normal, Ohio
- 2000-2002 : Washington Police (saisons 1-2)
Séries d'animation[]
Adaptations d'oeuvres[]
Cinéma[]
- 2022 : Tic et Tac, les rangers du risque
- 2022 : Coup de théâtre
Télévision[]
Téléfilms[]
- 1999 : Dorothy Dandridge[5]
- 2000 D : La Couleur de l'Amitié : adaptation (pour Audiophase)
- 2018 D : Z-O-M-B-I-E-S : co-adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2020 D : Z-O-M-B-I-E-S 2 : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2021 : Noël entre sœurs
- 2022 D : Z-O-M-B-I-E-S 3 : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
Séries télévisées[]
- 1966-1968[n 14] : Batman
- 1985-1987 : Dynastie 2 : Les Colby
- 1991-1999 : Les Dessous de Palm Beach
- 1993-1997 : Loïs et Clark : Les Nouvelles Aventures de Superman
- 1994-2009 : Urgences
- 1996-1999 : Clueless
- 1999-2002 : Providence
- 2003[n 15] D : Veritas: The Quest (WP) : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2012–2015 D : Les Bio-Teens : co-adaptation S1-S2-S3 (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2012–2015 D : #doggyblog : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2013 : Cracked
- 2014–2017 D : Les Chroniques d'Evermoor : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- depuis 2014 N : Le cœur a ses raisons : co-adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique et France)
- depuis 2015 D : Camp Kikiwaka : adaptation (pour Dubbing Brothers France)
- 2016 D : Les Bio-Teens : Forces spéciales : adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- depuis 2018 D : Coop et Cami : co-adaptation (pour Dubbing Brothers Belgique)
- 2019-2022 : Le Secret de la plume
- depuis 2019 : The Righteous Gemstones
- 2020 : L'Amour au temps du Corona
- depuis 2020 : Mythic Quest
- depuis 2020 D+ : Journal d'une Future Présidente : co-adaptation (pour Dubbing Brothers France)
- 2022-2023 : How I Met Your Father
- 2023 : Les Muppets Rock
Séries d'animation[]
- 1990-1995 : Les Tiny Toons
- 1992-1995 : Batman
- 1993-1994 : Bonkers
- 1993-1998 : Animaniacs (coadaptation avec Alain Cassard)
- 1994-1995 : Aladdin
- 1994-1999 : Mais où se cache Carmen Sandiego ?
- 1995 : Croquette et Snif
- 1995-1997 : Freakazoid
- 1995-1998 : Minus et Cortex
- 1995-2000 : Titi et Grosminet mènent l'enquête
- 1996-1997 : Mighty Ducks
- 1996-2000 : Superman l'ange de Métropolis
- 1997 : Le Prince d'Atlantis
- 1997-1999 : Cléo et Chico
- 1997-2004 : Johnny Bravo
- 1998-2000 : Toonsylvania
- 1998-2005[n 16] : Les Supers Nanas
- 2001-2013 : Totally Spies ! (saison 1 à 6)
- 2004-2009 : Foster, la maison des amis imaginaires
- 2004-2019 : Winx Club
- 2008-2011 [n 17]: Inazuma Eleven : Puissance Foot (chansons uniquement)
- 2016-2019 : Les Super Nanas
- depuis 2017 : Craig de la crique
- 2018-2022 : Les Muppet Babies
- 2020-2023 : Le Monde Merveilleux de Mickey
- 2021 : Centaurworld
- depuis 2022 : Hamster et Gretel
- 2023 : Strange Planet
- 2023-2024 : Jessica et son petit monde
Notes et références[]
Notes[]
- ↑ Doublage tardif effectué en 1982.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1979.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 et 3,4 Doublage tardif effectué en 1985.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1978.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1986.
- ↑ 2e doublage effectué en 1987.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1984.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1987.
- ↑ Doublage tardif effectué en 1989.
- ↑ 10,0 et 10,1 Doublage tardif effectué en 1988.
- ↑ Doublage tardif effectué en 2005.
- ↑ Direction artistique tardive effectuée en 1988.
- ↑ Direction artistique tardive effectuée en 1989.
- ↑ Adaptation tardive effectuée en 1984.
- ↑ Adaptation tardive effectuée en 2008.
- ↑ Adaptation tardive effectuée en 2000.
- ↑ Adaptation tardive effectuée en 2010.
Références[]
- ↑ 1,0 1,1 et 1,2 Stéphane Lerouge, « Interview de Nadine Delanoë » sur santabarbaraonline.com, le 1999
- ↑ 2,0 et 2,1 Voxographie de Nadine Delanoë sur Doublage Séries Database
- ↑ Directions artistiques de Nadine Delanoë sur Doublage Séries Database
- ↑ Voxographie + Directions artistiques + Adaptations de Nadine Delanoë dans l'animation sur Planète Jeunesse
- ↑ Nadine Delanoë sur IMDb
Liens externes[]
- Nadine Delanoë sur IMDb
- Voxographie sélective et direction de Nadine Delanoë (séries) sur Doublage Séries Database
- Voxographie, directions et adaptations sélectives de Nadine Delanoë (animation) sur Planète Jeunesse PJ
- Voxographie sélective de Nadine Delanoë (animation) sur My Anime List
- Voxographie sélective et adaptations de Nadine Delanoë (animation) sur Anime News Network