Retour vers le futur 2 est un film américain de Robert Zemeckis, sorti en 1989.
C'est le 2e film de la trilogie, il est précédé par Retour vers le futur (1985) et suivi par Retour vers le futur 3 (1990).
Synopsis[]
Lors de son premier voyage en 1985, Marty a commis quelques erreurs. L'avenir qu'il s'était tracé n'est pas si rose et son fils est tombé sous la coupe du voyou Griff Tannen, qui veut régner sur la ville. En compagnie de son ami Emmett « Doc » Brown et de sa fiancée Jennifer, Marty va devoir entreprendre un voyage vers le futur, pour tenter de donner un peu plus de moralité à son héritier. Encore un voyage dans le temps où de multiples conséquences dramatiques sont à envisager…
Fiche technique[]
- Titre original : Back to the Future Part II
- Titre français : Retour vers le futur 2
- Réalisation : Robert Zemeckis
- Société de distribution :
- États-Unis : Universal Pictures (cinéma) ; American Broadcasting Company [ABC] (télévision) ; MCA / Universal Home Video (VHS / DVD) ; Universal Pictures Home Entertainment [UPHE] (DVD 2002, 2005, 2009 et la ressortie DVD / Blu-ray pour la sortie du coffret collector du 25e anniversaire de la trilogie en 2010)
- France : United International Pictures [UIP] (cinéma) ; Universal Pictures Vidéo (DVD / Blu-ray)
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais américain
- Durée : 108 minutes
- Dates de sortie en salles :
- États-Unis : 22 novembre 1989
- France : 20 décembre 1989
- Le film est classé Tous publics en France.
Staff français[]
- Société de doublage : PM Productions
- Direction artistique : Jenny Gérard
- Adaptation des dialogues : Sylvain Dahan et Philippe Novikoff
Distribution[]
Acteur original | Comédien français | Rôle |
---|---|---|
Michael J. Fox | Luq Hamet | Martin « Marty » McFly |
Christopher Lloyd | Pierre Hatet | Dr. Emmett « Doc » Lathrop Brown |
Lea Thompson | Céline Monsarrat | Lorraine Baines / McFly |
Thomas F. Wilson | Richard Darbois | Biff Tannen |
James Tolkan | Jean-Claude Montalban | M. Strickland |
Jeffrey Weissman[n 1] | Philippe Peythieu | George Douglas McFly |
Elisabeth Shue | Brigitte Berges | Jennifer Parker |
Casey Siemaszko | Daniel Lafourcade | 3-D, un copain de Biff |
Billy Zane | Jean-Jacques Nervest | Match, un copain de Biff |
Jeffrey Jay Cohen | Skinhead, un copain de Biff | |
Charles Fleischer | Gilbert Lévy | Terry, le garagiste en 1955 |
Flea | Marc François | Douglas J. Needles |
Jim Ishida | Hervé Bellon | Iko « Jitz » Fujitsu |
Mary Ellen Trainor | Magaly Berdy | officier Reese, policière du futur en 2015 |
Stephanie E. Williams | Dominique Chauby | officier Foley, policière du futur en 2015 |
George Buck Flower | Claude Joseph | Red, le clochard en 1985 |
Donald Fullilove | Mario Santini | Goldie Wilson III |
Lisa Freeman | Aurélia Bruno | Babs, l'amie de Lorraine en 1955 |
Joe Flaherty | Georges Poujouly | l'homme de la Western Union |
Marty Levy | Claude Joseph | le chauffeur de taxi en 2015 |
Wesley Mann | Georges Caudron | le témoin du vol de l'almanach en 1955 |
Judy Ovitz | Véronique Augereau | la vendeuse du magasin d'antiquité en 2015 |
Lindsay Whitney Barry | Aurélia Bruno | la 2e petite fille à qui Marty emprunte l'hoverboard |
Elijah Wood | le 1er enfant au jeu vidéo dans le Café 80’ en 2015 | |
E. Casanova Evans | Thierry Ragueneau | vidéo de Michael Jackson dans le Café 80’ en 2015 |
Jay Koch | Raymond Loyer | vidéo de Ronald Reagan dans le Café 80’ en 2015 |
John Erwin | Georges Caudron | la voix du commentateur sportif à la radio en 1955 |
Neil Ross | Bernard Lanneau | le narrateur du documentaire sur Biff en 1985 |
Commentaires[]
- Trois semaines de travail ont étés consacrées au doublage français de ce film, ce qui était, et reste aujourd'hui, un délai bien plus long que la normale.
- Ce film est le deuxième volet de la trilogie Retour vers le futur. Il est précédé de Retour vers le futur et suivi de Retour vers le futur 3.
Cartons[]
Notes et références[]
Notes[]
- ↑ Crispin Glover, qui interprétait George McFly dans le 1er volet, apparaît aussi dans cette suite mais uniquement lors d'images d'archives du 1er film. Philippe Peythieu a donc dû redoubler les passages où le dialogue du 1er film a été réutilisé.
Références[]
Annexes[]
Vidéo[]
Liens externes[]
- Doublage français sur Doublagefrancophone.lebonforum.com
- Doublage français sur RS Doublage
- Doublage français sur Doublagissimo