Wiki Doublage francophone
Advertisement
Guilmard Robert 2018

Robert Guilmard en 2018

Robert Guilmard

Robert Guilmard (plus jeune)

Robert Guilmard est un acteur et directeur artistique belgeLB, né le 27 octobre 1951.

Pratiquant également le doublage, à ses débuts et pendant plusieurs années (1994-1998), il a travaillé en France et était une des premières voix régulières de George Clooney en 1997-1998.

Biographie[]

Il s'est beaucoup fait remarquer aussi bien au théâtre qu'à la télévision dans des productions telles que la série 7ème ciel Belgique.

Il est également directeur artistique[1].

Voxographie[]

Cinéma[]

Films[]

Période française
George Clooney

George Clooney

Richard Gere

Richard Gere

  • Richard Gere dans :
    • Lancelot, le premier chevalier (WP) (1995) : Lancelot
    • Peur primale (WP) (1996) : Martin Vail
Période belge
Tom Wilkinson

Tom Wilkinson

Films d'animation[]

Télévision[]

Téléfilms[]

Téléfilms d'animation[]

  • 2010 : Une nouvelle élève à Monster High : Thomas Cramé et Gill
  • 2011[n 2] : Monster High : Choc des cultures ! : Thomas Cramé et Gill
  • 2011 : Transformers Prime Beast Hunters : Predacons Rising : Ultra Magnus
  • 2012 : Monster High : Pourquoi les Goules tombent amoureuses ? : Thomas et Gill
  • 2012 : Monster High : La Bête de l'ile au Crâne : Thomas Cramé et Gill
  • 2012 : Monster High : La Fête des Goules : Thomas Cramé et Gill
  • 2013 : Monster High : Les Reines de la CRIM' : Thomas Cramé et Gill
  • 2013 : Monster High : Scaris, ville des frayeurs : Thomas Cramé
  • 2013 : Monster High : 13 Souhaits : Thomas Cramé et Gill
  • 2014 : Monster High : Frissons, Caméra, Action ! : Thomas Cramé et Gill
  • 2014 : Monster High : Fusion monstrueuse : Thomas Cramé et Gill
  • 2015 : Monster High : Boo York, Boo York - Une comédie musicale monstrueuse ! : Thomas Cramé et Gill
  • 2016 : Monster High : La Grande Barrière des frayeurs : Thomas Cramé et Gill
  • 2015 : Barbie et ses sœurs : La Grande Aventure des chiots (WP) (31è film DVD) : le maire Jenkins (VO : Brian Dobson)

Séries télévisées[]

Période française
  • 1994 : Cadfael (WP)  : Hugh Beringar (Sean Pertwee)
Période belge
Michael J Harney

Michael J Harney
= S. Healy (OITNB)

Laurence Fishburne

Laurence Fishburne

  • 2000-2011 : Meurtres en sommeil : Peter Boyd (Trevor Eve, doublage belge)
  • 2002-2006 : Unsolved (WP)  : Commissaire Matthias Steiner (Thomas Sarbacher)
  • 2009 : Les Contes de Grimm (S2) : rôle à déterminer
    • La Belle au bois dormant (WP) & Les Musiciens de Brême (WP)
  • 2010 : Satisfaction (WP)  : John McCoy (Robert Taylor, 6 ép., saison 3)
  • 2011 : Bron (2011-2018) : voix non attribuée (saison 1) CdD
  • 2012-2014 D+ : Nashville (WP) [2012-18] : Lamar Wyatt (Powers Boothe, S1 - récurrent S2)
  • 2012-2016 : Ripper Street (WP)  : voix non attribuée
  • 2013-2016 N : Hostages (WP)  : Premier Ministre Shmuel Netzer (Shmil Ben Ari)
  • 2014 : Alerte Cobra (WP)  : Dr. Karl Theodor Ruhnau (Christoph Gareisen, S35, ép. 262)
  • 2014 : Masters of Sex (WP)  : Dr. Douglas Greathouse (Danny Huston, 3 ép., saison 2)
  • 2014-2015 N : Outlander (WP) (2014-) : Colum MacKenzie (Gary Lewis) (saisons 1 & 2)
  • 2014-2016 N : Entrepreneurs en herbe (WP)  :
    • P. Everett Knickknack (Russell Roberts)
    • Premier Ministre Davenport (Milo Shandel, S1E24)
  • 2014-2016 N : Marco Polo (WP)  : Kubilai Khan (Benedict Wong)
  • 2014 + 2017-2018 : The Last Ship (WP)  :
    • Amiral Konstantin N. Ruskov (Ravil Isyanov, 5 ép., S1 + S5E10, 2014 + 2018)
    • Dr Paul Vellek (Peter Weller, 8 ép., saison 4)
  • 2014-2019 AP : Transparent (WP)  : Maura Pfefferman (ex-Morton) (Jeffrey Tambor)
  • depuis 2014 N : Le cœur a ses raisons (WP)  : Bill Avery (Jack Wagner)
  • 2015 : Lost Girl (WP)  : Jack, le père de Bo / Hadès (Eric Roberts, 9 ép., saison 5)
  • 2015 : Manhattan (WP)  : Le colonel Emmett Darrow (William Petersen, 9 ép., saison 2)
  • 2015 N : Richie Rich (WP)  : Abernathy (Stephen O'Mahoney, S1E09)
Roberto Carnaghi

Roberto Carnaghi
= Alfredo (Tr.)

  • 2016 D : Guilt (WP)  : James Lahue, beau-père de Grace (Anthony Stewart Head)
  • 2016-2017 : Turn (WP)  : James Rivington (John Carroll Lynch, 8 ép., saisons 3 et 4)
  • 2016-2018 D : Soy Luna (WP)  : Alfredo Milder, père de Sharon (Roberto Carnaghi)
  • 2017 N : El Chapo (WP)  : General Blanco (Luis Rábago, saison 1)
  • 2017 N : Zoe et Raven (WP)  : photographe & George (Andrew Greenough, saison 1)
  • 2017-2018 : Imposters (WP)  : Max (Brian Benben)
RH Thomson

R.H. Thomson

Séries d'animation[]

  • 1994-1996 : Highlander : Ramirez
  • 1996 : Billy the Cat, dans la peau d'un chat : M. Hubert[5]
  • 1996-1997 : Carland Cross : Carland Cross
  • 1996-1998[n 3] : Kenshin le vagabond : Yamagata (2e doublage)
  • depuis 1996[n 1] : Détective Conan : l'inspecteur Sango Yokomozi
  • 1997 : Les Aventures de Blake et Mortimer : Francis Blake[6]
  • 1997 : Spawn : le comissaire Banks
  • 1997-1998[n 4] : Pokémon : le contremaître (épisode 31), Koga (épisode 32), Yas (épisode 42), le professeur Westwood (épisode 66), Vincent (épisode 67) et Roger (épisode 90)
  • 1998[n 5] : Entre Elle & Lui : l'oncle d'Arima
  • 2001 : Le Projet Zeta : Terry McGinnis
  • 2001-2002[n 6] : Rave : Lance
  • 2001-2003D : X-Men: Evolution : Dents de sabre
  • 2001-2005 : Mes parrains sont magiques : Denzel Crocker (1er voix, saison 1 à saison 5, épisode 11)
  • 2003 : Spider-Man : Les Nouvelles Aventures : voix additionnelles
  • 2006 : Yu-Gi-Oh ! GX : le professeur Thesalonixus
  • 2005 : Quat' Zieux : M. Mognon
  • 2005[n 7] : Gun x Sword : José
  • 2006-2007[n 8] : D Gray-Man : Mana Walker
  • 2007 : Loulou de Montmartre : voix supplémentaires
  • 2008D : Wolverine et les X-Men : Magneto[7]
  • 2010-2016 : Monster High : Thomas Cramé et Gill
  • 2011-2019 : Le Monde incroyable de Gumball : le principal Nigel Brown (2e voix, depuis la saison 3), Louie Watterson, Marvin Finklehimer, le coach Russo, Police du Net et Jao Patate
  • 2012 : Adventure Time : Richardo (2e voix, saison 4, épisode 19)
  • 2012-2014 : Transformers : Prime : Ultra Magnus
  • 2012-2017 D : Ultimate Spider-Man : Loki (VO : Troy Baker) et Blade (VO : Terry Crews)
  • 2013 : Pokémon : Les Origines : le professeur Chen
  • 2013-2015 : Pokémon, la série : XY : Urup, Vanitas (épisode 18), Arcane Apêche (épisode 22), Stanislas (épisode 31 et 32), le père de Clovis et d'Edouard (épisode 45), le maire d'Illumis (épisode 48) et Carl (épisode 51)
  • 2013-2015 D : Hulk et les Agents du S.M.A.S.H. : Annihilus (VO : ?)
  • depuis 2013 : Rick et Morty : voix additionnelles
  • 2013-2019 D : Avengers Rassemblement : Loki (VO : Troy Baker)
  • 2015-2021 : Lego Ninjago : Karlof et Chew Tou
  • 2017-2021 N : Castlevania : Saint Germain
  • 2018 : Lupin III : Part 5 : Frédéric Autorett (épisode 17)
  • 2020[n 9] : Dragon Quest : La Quête de Daï : Ghost
  • 2021 : Les Brigades immunitaires : Cellule de Langerhans (épisode 3) et l'ouvrier âgé (épisode 4)

OAV[]

  • 1988[n 10] : Crying Freeman : Ryuji (OAV 1)
  • 2011D : Marvel Anime : Iron Man : le ministre Kuroda[8]
  • 2011D : Marvel Anime : Wolverine : Shingen Yashida[8]

Direction artistique[]

Cinéma[]

Films[]

Télévision[]

Séries télévisées[]

Série d'animation[]

  • 2001 : Le Projet Zeta
  • 2013 : Pac-Man et les Aventures de fantômes (codirection avec Olivier Cuvellier)
  • 2016 : Sanjay et Craig (saison 3)

Notes et références[]

Notes[]

  1. 1,0 et 1,1 Doublage tardif effectué en 2004.
  2. Doublage tardif effectué en 2014.
  3. 2e doublage effectué en 2010.
  4. Doublage tardif effectué en 1999.
  5. Doublage tardif effectué en 2009.
  6. Doublage tardif effectué en 2007.
  7. Doublage tardif effectué en 2010.
  8. Doublage tardif effectué en 2008.
  9. Doublage tardif effectué en 2022.
  10. Doublage tardif effectué en 1996.

Références[]

  1. La Tour des Héros
  2. Rencontres autour du doublage, Éditions Objectif Cinéma (2006)
  3. Distribution par le magazine Première
  4. Rem : Seules les saisons 1 & 2 eurent un doublage québecois : Orange Is the New Black sur Doublage.Québec.ca
  5. Planète Jeunesse
  6. Distribution par le magazine Télé Star
  7. AniMarvel
  8. 8,0 et 8,1 Carton du doublage français dans le générique de fin.

Liens externes[]

Advertisement