Affiche du film.

Taram et le Chaudron Magique (The Black Cauldron) est le 32e long métrage d'animation américain et le 25e « Classique d'animation » des studios Disney, de Ted Berman et Richard Rich, sorti en 1985.

Synopsis[modifier | modifier le wikicode]

Taram, un jeune valet de ferme, souhaite devenir guerrier. Aidé par le don de voyance que possède son fidèle compagnon, un porcelet nommé Tirelire, il doit à tout prix éviter qu'un mystérieux chaudron magique se retrouve entre les mains du maléfique Seigneur des Ténèbres. Dans sa quête, il rencontrera un petit personnage poilu, Gurki, ainsi que la charmante princesse Éloïse et le ménestrel Ritournel qui lui prêteront main forte tout au long de son aventure.

Fiche technique[modifier | modifier le wikicode]

  • Titre original : The Black Cauldron
  • Titre français : Taram et le Chaudron Magique
  • Réalisation : Ted Berman et Richard Rich
  • Société de distribution : Buena Vista Home Entertainment
  • Pays d'origine : États-Unis
  • Langue originale : anglais américain
  • Durée : 80 minutes
  • Dates de sortie :
    • En salles :
      • États-Unis : 24 juillet 1985
      • France : 27 novembre 1985
    • Date d'ajout sur Disney+ :
      • France : 7 avril 2020 (entrée en vigueur de la plateforme, ajout le 22 mars 2020)[1]
      • Belgique : 15 septembre 2020 (entrée en vigueur de la plateforme) [2] [3]
  • Classification : Tous publics en France

Staff français[modifier | modifier le wikicode]

Première équipe (1985)[modifier | modifier le wikicode]

Doublage réalisé en octobre 1985.

Deuxième équipe (1998)[modifier | modifier le wikicode]

Doublage réalisé en octobre 1997.

Distribution[modifier | modifier le wikicode]

1er doublage (1985)[modifier | modifier le wikicode]

Comédien français Rôle Acteur original
Thierry Bourdon Taram Grant Bardsley
Barbara Tissier la princesse Eloïse Susan Sheridan
Serge Lhorca Ritournel Nigel Hawthorne
Roger Carel Gurki John Byner
Crapaud Phil Fondacaro
Jean Violette le seigneur des Tténèbres John Hurt
Jacques Deschamps Dallben Freddie Jones
Philippe Dumat le roi Bedaine Arthur Malet
Guy Piérauld Ronchon John Byner
Perrette Pradier Grièche Eda Reiss Merin
Jane Val Goulue Adele Malis-Morey
Béatrice Delfe Griotte Billie Hayes
Régine Teyssot les elfes Lindsey Rich
Jackie Berger Brandon Call
Serge Lhorca les soldats -
Jean Violette
Jacques Deschamps
Mario Santini
George Atlas -
voix dans le rêve de Taram -
Serge Sauvion le narrateur John Huston

2e doublage (1998)[modifier | modifier le wikicode]

Comédien français Rôle Acteur original
Christophe Lemoine Taram Grant Bardsley
Chantal Macé la princesse Eloïse Susan Sheridan
Pierre Baton Ritournel Nigel Hawthorne
Éric Metayer Gurki John Byner
Bernard Tiphaine le seigneur des Ténèbres John Hurt
Edgar Givry Crapaud Phil Fondacaro
Philippe Dumat Dallben Freddie Jones
Roger Carel le roi Bedaine Arthur Malet
Guy Piérauld Ronchon John Byner
Perrette Pradier Grièche Eda Reiss Merin
Marie Vincent Goulue Adele Malis-Morey
Colette Veinhard Griotte Billie Hayes
Marine Boiron Elfe Lindsey Rich
Pascal Renwick des soldats -
Jean-Louis Faure -
Denis Savignat le narrateur John Huston
voix dans le rêve de Taram -

Notes[modifier | modifier le wikicode]

  • Le film a été redoublé en 1997 lié à un problème de droit sur le 1er doublage en France. Celui-ci a cependant été proposé pendant longtemps en Belgique et au Québec avant d'être définitivement remplacé par le 2e doublage.
  • Quatre comédiens du premier doublage interviennent dans ce 2e doublage, certains reprennent leurs personnages et d'autres ont des rôles différents : Si Perrette Pradier et Guy Piérauld reprennent respectivement les rôles de la Sorcière Grièche et de l'elfe Ronchon, Philippe Dumat (Roi Bedaine dans le premier doublage) et Roger Carel (Gurki et Crapaud dans le premier doublage), interprètent cette fois Dallben et le Roi Bedaine.
  • Le nom de Jean Topart comme narrateur a souvent été inscrit en erreur sur certains sites, or il s'agit bien de « Serge Sauvion ».
  • Jacqueline Porel a été tellement impressionnée par l'interprétation de Barbara Tissier dans ce film qu'elle lui demanda d'enregistrer les dialogues d'Olivia dans Basil, détective privé (source : interview de Barbara Tissier).

Sources[modifier | modifier le wikicode]

  • 1er doublage : Carton VHS québécoise et Forum Doublage Francophone (contributeurs du forum : Rémi, Markyoloup, Mauser91 et Quasimodoworld)
  • 2e doublage : Carton DVD, Voxofilm et Forum Doublage Francophone (contributeurs du forum : Arachnée, Gérald et Mauser91)

Notes et références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Flixable.com, Ajouts sur Disney+
  2. Disney.be, Liste des films et séries sur Disney+ le 15/09/2020 (.pdf)
  3. Page du film d'animation sur Justwatch.com Belgique

Liens externes[modifier | modifier le wikicode]

Liste des Classiques d'animation
avant :
24. Rox et Rouky

25. Taram et le Chaudron Magique
après :
26. Basil, détective privé
Liste des Classiques Disney
avant :
29. Rox et Rouky

30. Taram et le Chaudron Magique
après :
31. Basil, détective privé
Numéro de Production des studios Disney
avant :
31. Rox et Rouky

32. Taram et le Chaudron Magique
après :
33. Basil, détective privé
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .