Wiki Doublage français
Advertisement

Jaquette de Yo-kai Watch 3

Yo-kai Watch 3 est un jeu vidéo japonais développé et distribué par Level-5. Il est sorti le 15 décembre 2016 au Japon (sous le titre Yo-kai Watch 3 : Sukiyaki) et le 7 décembre 2018 en Europe sur Nintendo 3DS.

Dans cet opus, on y retrouve les personnages d'Ariane et d'Usapyon, apparaissant dans la 3e saison de la série d'animation éponyme.

Synopsis[]

La franchise narre l'histoire de Nathan, un jeune garçon devenu le porteur d'une Yo-kai Watch malgré lui. Cet objet lui donne le pouvoir de voir les Yo-kai, des êtres fantomatiques s'amusant à causer du tracas au quotidien des gens. C'est ainsi, avec ses amis Yo-kai Whisper (qui se dit aussi son valet) et de Jibanyan que Nathan va rencontrer différentes créatures lors de ses journées.

Le père de Nathan se retrouve muté aux Etats-Unis : le jeune garçon va ainsi découvrir de nouveaux paysages et plus encore des Yo-kai "Mericains". En parallèle, on découvre Ariane Célestin, une jeune fille japonaise (très énergique) devenue porteuse d'une Yo-kai Watch suite à sa rencontre avec Usapyon, un Yo-kai Mericain...

Fiche technique[]

Staff français[]

  • Société de doublage : -
  • Direction artistique : -
  • Traduction : Aurélie Kryvinsky, Benjamin Clément, Chloé Barret, Kevin C. Perez, Léo Vitielio, Marine Goldsztejn et Romain Coquette
  • Adaptation des dialogues : Celly Brohée et Sarah Breton
  • Ingénieur du son : -
  • Localisation : -
  • Postproduction : Duncan Gillies, Steve Parker et Alison Lau

Distribution[]

Personnages principaux[]

Acteurs français Personnages Acteurs originaux
Pascale Chemin Nathan Adams Haruka Tomatsu
Martial Le Minoux Whisper Tomokazu Seki
Fanny Bloc Jibanyan Etzuko Kuzakura
Sarah Marot Ariane Célestin Aoi Yūki
Nathalie Bienaimé Usapyon[1] Kotori Shigemoto
Benjamin Bollen Wyatt Manami Numakura
Sébastien Desjours Blunder Masato Sakai
Kelly Marot Folly Nanao
Caroline Combes Katie Forester Aya Endo
Patrick Delage Don Morleone
Don Spiration
Kensuke Sato

Personnages secondaires[]


Cartons[2][]

Note : Les noms des personnages sont crédités en anglais.

Comédiens français (1/9)

Comédiens français (2/9)

Comédiens français (3/9)

Comédiens français (4/9)

Comédiens français (5/9)

Comédiens français (6/9)

Comédiens français (7/9)

Comédiens français (8/9)

Comédiens français (9/9)

Traduction et Adaptation

Supervision internationale

Notes et références[]

  1. Usapyon n'est pas doublé par Pascale Chemin contrairement à ce qui est écrit dans les crédits mais bien par Nathalie Bienaimé (qui l'a aussi doublé dans Yo-kai Watch Blasters : Peloton du Chat Rouge et l'Escadron du Chien Blanc).
  2. Dans les crédits, les noms de l’ingénieur du son et du directeur artistique ne sont par réellement indiqués : leur partie dédiée n'est en fait qu'un doublon de la partie dédiée au doublage espagnol...

Liens externes[]

Advertisement